Общероссийское
информационное агентство мусульман
20
Суббота
апреля
news agency
of Muslims of Russian Federation

Особенности казанской речи или «Айдате уже, что ли?»

Дата: 27.08.2012 Версия для печати
Особенности казанской речи или «Айдате уже, что ли?»

Близится 1 сентября, а значит, дети вновь отправятся в школу изучать математику и русский язык. Но как бы ни старались учителя, в Казани овладеть идеальным русским языком довольно сложно. Ведь в нашей речи так или иначе будут проскальзывать «местные» особенности



То, что в Казани говорят не со всем так, как в других городах России, - факт давно известный. И дело не только в том, что жителя третьей столицы может выдать татарский акцент. Распознать казанца помогут некоторые слова и выражения, которые мы привыкли употреблять в речи. И хотя нам самим кажется, что так говорят все и везде, на деле это не совсем так.
ProKazan.ru составил свой казанско-русский словарь и собрал несколько наиболее характеризующих нашу речь слов и выражений.

1. Айда уже!
"Айда" - пожалуй, одно из наиболее выдающихся казанских слов. Произошедшее по сути от татарского слово "эйдэ" (перев.:давай, пойдем), оно успехом используется как в речи татар, так и русских. При этом слово может употребляться и как глагол, и как междометие, и как еще вашей душе угодно."Айда пойдем уже, чего ждать?" или "- Айда завтра в кино? - Айда." Вариантов множество.

- Слово "айда" - это первое, что мне "резануло" слух во время моего посещения Казани, - говорит Наталья Кондратьева, жительница Самары. – Когда услышала в первый раз "айда оттуда пройдем", даже не сразу поняла, чего от меня хотят. Чутьпозже я привыкла к этому слову, оно мне даже понравилось.

2. Ну коры вообще!
Изначально слово пришло в Казань в полном его варианте - "мочить коры" или "мочить корки". И, между прочим, именно такой вид его употребления и сохранился в большинстве других росскийских гордов. В Казани же выражение несколько видоизменилось и сократилось, и в итоге от него осталось только лишь одно слово "коры". Слово употребляется в значении "прикол", "забавно".

3. Не споткнись о поребрик!
Большинство приезжих в Казань туристов искренне недоумевают, услышав такое привычное нам слово "поребрик". Понять их, впрочем, можно. Все дело в том, что для большинства россиян поребриков просто не существует. Для них существует бордюр. Понять казанцев могут лишь питерцы: жители Северной столицы также гордо именуют "бордюр" "поребриком".

4. Зачем катык не купила?
Так уж сложилось, что в Казани нет применения словам "Почему?" и "Для чего?". Используются они крайне редко и далеко не всеми. А если и используются, то не всегда к месту. В большинстве случаев слово "почему" вполне успешно заменяется словом "Зачем". Даже тогда, когда звучит это более. чем странно.

"Зачем вы поехали в "Мегу", а не в "Тандем?", "Зачем документы не сдали?", "- Я в универ сегодня не поеду. - Зачем?"
И в самом деле, зачем?

5. Да ладно уж, пошли уж...
Слово "уж", столь широко распространенное у казанцев, может составить конкуренцию пресловутому "айда". Оно как слово-паразит буквально заполонило нашу речь, встречаясь везде, где можно, да и где нельзя тоже. По одной из версий, слово "уж" стало употребляться по аналогии с татарским словом "инде". Например "матур инде" - "красивая уж". По словам приезжих, казанская речь просто кишит этим самым "уж" - "Пойдем уж, что уж ты, нормально уж, прикольно уж."
Кстати, еще одно слово паразит в нашей речи, - это "что ли". "Нормально что ли?", "Пойдемте что ли"?, "Это там что ли"?

6. Лови мотор!
Оказывается, привычное нам "ловить мотор" также употребляется далеко не везде. Большинству российских жителей больше по душе такой вариант, как "поймать такси", даже если на самом деле это не такси, а все тот же "мотор".

7. Ну, считай
Произносимое больше как "Щетай", оно не несет особого смысла и используется, скорее, для связки слов в предложении.
- Мы, считай, сразу туда поехали, так же быстрее?
- Ну, считай.

8. У нас, на Кварталах
Нет, конечно, само слово "квартал" есть не только в Казани. Но вот то, как мы его произносим, - это отдельная песня. Все словари четко дают понять, что произносить слово "квартал" нужно со следующим ударением: "квартАл". Но казанцы вот уже много лет отмахиваются от этого ударения, настаивая на своем варианте - "квАртал".

И отдельного внимания заслуживает то, как мы делаем множественное число этого слова. "На кварталАх живем, с кварталОв мы".

Источник: PRokazan.ru

Оставьте комментарий

avatar

Loading...

Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.
Используется система Orphus
Система Orphus

Уход за пальчиками б...
Комментариев: 9


Забвение языка, традиций приводит нас к глобализации.


В стенах благотворительного фонда «Ярдам-Помощь...


В стенах благотворительного фонда «Ярдам-Помощь...


«Ярдэм» в лицах

Новости партнеров
Loading...


Опрос
Откуда вы черпаете информацию об Исламе?
Всего ответов: 1435

Выбор редакции
Выбор редакции
Выбор редакции



Самое интересное
Индекс цитирования.
© 2009-2024 Информационное агентство "Инфо-ислам"
Все права на материалы опубликованные на сайте принадлежат медиа-группе "Ислам info". При использовании материалов гиперссылка обязательна. Свидетельство о регистрации СМИ: ИА № ФС 77 – 45781 от 13.07.2011г. Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций Роскомнадзор. Размещенные материалы 18+
Этот замечательный сайт сделан в студии Ариф