Если брать первую составляющую, а более конкретно чтение Корана по транскрипции на кириллице, то важно не то, как он написан, а важно также что написано. Исходя из этого, можно сказать, что чтение Корана на кириллице будет и правильным и будет оно вознаграждаемым.
Однако если брать вторую составляющую, не только чтение слов, но и того, из чего эти слова состоят, то есть буквы, то в транскрипции в большинстве случаев не возможно передать правильность звука. Для того, чтобы чтение Корана было правильным, нужно правильно выговаривать звуки, например, буква [з] в арабском это три разных написания и произношения. В транскрипции этих пунктов, как правило, не учитывают, а если учитывают, то не воспринимаются читающими. По причине чего и появляется много ошибок при чтении Корана. А ошибки при чтении Книги Всевышнего не приветствуются. Особо опасна ситуация, когда Коран заучивается по транскрипции, и это потом становится «головной болью» для преподавателя и его ученика.
Исходя из выше сказанного, самый лучший способ чтения – чтение Корана на арабском языке. Обучиться этому не сложно, но весьма интересно и вознаграждаемо вдвойне самим Всевышним. Если у Вас нет возможности посещать мечети или медресе воспользуйтесь интернетом. Можете, например, в Яндексе, просто набрать фразу «научиться читать Коран». И все ресурсы, которые помогут Вам в этом большом деле, будут у Вас перед глазами
Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите
Ctrl + Enter.
Используется система Orphus