Молодой ученый из западноукраинского города Острог Михаил Якубович ищет в Украине издателя украиноязычной версии книги Корана.
Молодой ученый из западноукраинского города Острог Михаил Якубович ищет в Украине издателя украиноязычной версии книги Корана.
Двадцати шести летний ученый над переводом работал пять лет. В его версии присутствуют не только арабский оригинал, но и комментарии на украинском языке, сделанные ученым на основе классических авторитетных толкований Корана. Читатели могут ознакомиться с украиноязычной версией Корана уже и в электронном варианте в сети Интернет.
Кроме того, Михаил Якубович не останавливается на достигнутом. В настоящий момент в Национальном университете «Острожская академия» ученые работают над переводом Острозького Корана. Известно, что именно на территории этого города в 18-19 веке компактно проживала татарская община. В этом издании текст написан арабскими буквами, однако на польском и украинском языках. В настоящий момент продолжается исследование этого издания.
Сегодня же Михаил Якубович мечтает об активном распространении своего украиноязычного Корана сетью библиотек Украины.
Отметим, полный украинский перевод священной книги мусульман вышел сначала печатью в Комплексе имени короля Фахда по печати Священного Корана (Саудовская Аравия). А до выпуска печатной версии перевод Корана на украинский язык появился в интернете, он был опубликован на сайте вышеуказанного Комплекса.
"Электронная версия является своеобразным параллельным изданием, предшествующим печатному объемом около тысячи страниц, которое вышло в Комплексе", - поделился М.Якубович.
По его словам, перевод стал доступным широкой общественности благодаря тому, что прошел обязательную процедуру - одобрение экспертов-корановедов в Саудовской Аравии.
В частности, такую функцию выполнил доктор В. Абдур-Рахим - автор популярного учебника Уроки арабского языка, председатель комиссии и руководитель отдела переводов Комплекса.
Аналогичную работу по правдивости и точности перевода осуществили шейх Хазим Хайдар, шейх Омар Хавия - признанные в мусульманской среде специалисты, которые специализируются на кораничных науках. Консультантом выступил также профессор Мединского и университета Аль-Азхар в Каире Ахмад аш-Шаркави.
Напомним, в 2010 году в свет вышел перевод смыслов Священного Корана на украинский язык, выполненный Валерием Басыровым, пишет
Ислам в СНГ